Mai
20
Filed Under (Lokalisierung) by uebersetzungsbuero on 20-05-2009

Lokalisierung ist eine Übersetzung, üblicherweise geht es bei Lokalisierung für Webseiten und Programme, wo man Übersetzung macht aber dann auch das Zieltext auf lokale Eigenschaften anpasst. Es ist besonders bei Übersetzungen von Webseiten als auch bei Lokalisierung von Software, dass es sehr wichtig ist, dass man statt einfache Übersetzung eigentlich die Lokalisierung ausführt. In diese Weise hat man dann bessere Chancen für Verkauf. Lokalisierung bei Software kann auch ein bisschen kompliziert sein, da manchmal Text übersetzt sein muss in eine spezielle Datei, wo noch andere Daten sind, neben der Text, der zu übersetzen ist.